Dr. E.I. Kipping: Ik taal hier niet naar
In het maandblad van het Genootschap Onze Taal, nr. 7/8 2018, speelt Kees van Kooten onder zijn alias Dr. E.I. Kipping (weer eens) geniaal met taal.
Met toestemming van het Genootschap én Kees van Kooten hierbij de integrale pennenvrucht.
Met toestemming van het Genootschap én Kees van Kooten hierbij de integrale pennenvrucht.
Toen Kees van Kooten onlangs
een advertentie las, ontwaakte dr. Kipping, die ten prooi viel aan verwarring.
Ik taal hier niet naar
Dr. E.I. Kipping - Sneerlandicus
Wie, zoals geheel uw
onderdanige dienaar, zijn levensloop in een bij voortduring angstwekkender
tempo haars weegs voelt spoeden, die zal pogen – via welke mijlpalen zulks
althans het vernoemen waard zijn – hieraan gestalte te geven middels een
persoonsverbeelding, dewelke in dier voege recht doet wedervaren aan al het hem
overkomene, dat deszelfs nabestaanden voor zichzelf mitsgaders de rest hunner
levens op een zedelijk en taalkundig referentiekader kunnen bogen. Een boek
dus. Maar wat een niet te missen tijd zou het schrijven hiervan mij niet gaan
kosten ...
Edoch! Onlangs werd ik prettig gestoord door
een paginagrote advertentie in het opiniemaandblad Vrij Nederland,
welks inhoud mij verleidde tot een nieuwsgierige reactie. Indien ik de
boodschap van dit commerciële voorstel goed begreep, kwam het erop neer dat ik
het schrijven van het door mij bedoelde Bestaansboek kon uitbesteden aan “een
professionele schrijver”, die mijn met smeuïge anekdotes gekruide levensverhaal
zou gaan optekenen om hiervan vervolgens een heus boekwerk te doen kneden, “in
kleur en met harde omslag”.
Deze her en der opduikende reclameboodschap
opent met de aansporing: “Laat het levensverhaal van een dierbare vastleggen
door een professionele schrijver”. En de wervende tekst vervolgt:
Hoe het werkt:
1. We sturen u ons welkomstpakket op dat u
als cadeau kunt aanbieden
2. We nemen contact op met uw dierbare en
koppelen deze zorgvuldig aan een van onze schrijvers
3. Uw dierbare vertelt de schrijver in alle
rust over diens leven
4. Zodra uw dierbare de tekst heeft
goedgekeurd, ontwerpen en drukken we de boeken in kleur met harde omslag
U zult begrijpen dat ik
enkele vraagtekens bij dit kwartet puntloze zinnen meende te moeten plaatsen en
derhalve telefonisch contact opnam met de directeur van deze letterkundige
organisatie. Na de liefdadige man te hebben verzocht zijn welkomstpakket nog
even voor zich te houden, opdat ik het in een eventueel later stadium aan mijzelf
cadeau zou kunnen doen, aangezien ik immers mijn eigen Dierbare was, hetgeen de
zorgvuldige koppeling aan een van zijn schrijvers een stuk eenvoudiger zou
maken, vroeg ik hem of hetgeen onder punt drie
Er ontstond een hooglopende spraakverwarring rond de vraag om wiens diens het hier ging.
werd geschetst werkelijk mijn taak als dierbare zou zijn en dat ik in dit geval geen idee had wat ik zijn schrijver over diens leven moest vertellen. Werden de rollen aldus niet volledig omgedraaid en het paard, zij het in alle rust, achter de wagen gespannen?
Er ontstond een hooglopende spraakverwarring rond de vraag om wiens diens het hier ging.
werd geschetst werkelijk mijn taak als dierbare zou zijn en dat ik in dit geval geen idee had wat ik zijn schrijver over diens leven moest vertellen. Werden de rollen aldus niet volledig omgedraaid en het paard, zij het in alle rust, achter de wagen gespannen?
En wat een tijd zou mij dit niet gaan kosten!
Het sprak immers vanzelf dat ik de zorgvuldig aan mij gekoppelde schrijver pas
wat zinnigs over zijn leven zou weten te vertellen wanneer hij mij zijn gehele
doopceel had gelicht?
Vervolgens ontstond er een hooglopende
spraakverwarring rond de vraag om wiens diens het hier wel niet ging en
of ik als mogelijke dierbare uit dien hoofde de professioneel aan mij
gekoppelde schrijver van dit instituut, welks beleid het kennelijk was dat het
boek welke de schrijver, wier verantwoordelijke directeur ik in alle rust aan de
tand hoopte te voelen en wat dies meer zij, enfin. Opgehangen. Met alle
gevolgen van dien.
Mijn advies, welks vrijblijvendheid u duidelijk
moge zijn, luidt derhalve: mocht u te dien tijde overwegen het leven dat u
heeft afgelegd in kaart te brengen, doe dit dan eigenhandig en blijf uzelf,
weshalve, dierbaar!
Reacties
Een reactie posten